Saturday. August. 17th. Understand that the cells are a washout. Tant pis!
15 Aug 1918: POW Graudenz
Thursday. August. 15th. Wrote home. Got a whole batch of letters from England.
14 Aug 1918: POW Graudenz
Wednesday. August 14th. Have it on fairly good authority that we, Duce, Gerson and I, are getting 3 days cells starting on Saturday, for being late on parade yesterday. We have every intention of appealing, as we consider the sentence grossly unjust; but personally, I shan’t mind very much. The one thing that you can get free and for nothing in this country is experience, and it would be a pity to leave without a dose of ‹clink› as we used to call it in the army. Overate myself yesterday. Feel the need of light diet today. Had porridge for brekker; chicken marengo, spaghetti in tomato sauce, potatoes and baked rice pudding for lunch. ’Elp!!
13 Aug 1918: POW Graudenz
Tuesday. August 13th. Appeared late on evening Appel, ‹Didn’t hear bell ring›
12 Aug 1918: POW Graudenz
Monday. August 12th. We have been asked to write cheques covering the amount of our canteen bills; this we have refused to do, as we have Rastatt cheques uncashed since May 6. Much wind-up!
11 Aug 1918: POW Graudenz
Sunday. August 11th. Last night, after lights out, various people started cheering, and the cheering gradually increased, until the majority of this block put their heads out of the windows, and yelled. The immediate result was a party of armed guards trotting round the corridors. The ultimate result was an officer coming round to each room this morning asking how many bottles of wine we had had the previous evening. As the whole room had only had a half bottle, we felt rather hurt. They don’t seem to understand ragging.
10 Aug 1918: POW Graudenz
Saturday. August 10th. Yesterday night after lights’ out the occupants of the several R.F.C. rooms gave voice in song, not altogether melodious, but very unanimous. We succeeded in annoying not only the guards, but especially the people next door, who indulged this morning in all kinds of heavy sarcasm and ended up by being offensive, as usual, about the R.F.C. This afternoon, as the little girls say, ‘we don’t speak’
7 Aug 1918: POW Graudenz
Wednesday. August 7th. Wrote home interesting facts [code] as to the abundance of food. The varicose vein seems to be diminishing in size, happily.
We seem to be coming in lately for a large amount of vegetable soups; fresh vegetables, chiefly turnips and mangels; my particular abomination of course. It is usually nick-named Fresh Fruit – amongst us. Nowadays I only visit the dining hall for barley, semolina, and potatoes.
6 Aug 1918: POW Graudenz
Tuesday. August 6th. Both yesterday and today got bread parcels from Copenhagen readdressed from Hannover. Dad or the R.A.F. must be responsible, for I only wrote them since being here.
5 Aug 1918: POW Graudenz
Monday. August 5th. Seemed to have started a varicose vein in the stomach. Hope it’s not going to do anything serious. Still, it’s not particularly painful. What a Bank Holiday!!